Примеры использования: non c'è
- все
- нет
- не
- никаких
- мы
- прочие переводы
- (radio) Confermato, ma non c'è il numero.
E non c'è stato malfunzionamento di natura meccanica.
Se non c'è l'università, non c'è copertura assicurativa e non c'è l'accesso.
Non c'è segno di bacchette né di botte con le nocche.
Никаких признаков постукивания розги.
Dottor Korpal, non c'è sforzo respiratorio.
Non c'è mai stata alcuna relazione con Geraldine, vero?
Никакого отношения с Джеральдин, был там?
Non c'è posto ad Azeroth per il Vil.
Нет места лсэ в Азероте.
Allora, non c'è nessun testimone per il precedente omicidio?
Per certe cose non c'è rimedio, Todd.
Va bene, non c'è nessuno, nel raggio di cinque miglia.
- Mi sa che non c'è molto campo, fratellino.
Non c'è traccia delle pistole.
Мы проверили все пули.
- Non c'è bisogno di essere nervosi, Shelagh.
Не надо нервничать, Шила.
Nella camera principale e nello studio non c'è niente.
Мы ничего не нашли ни в спальне хозяев, ни в кабинете.
E non c'è mai stato profitto, senza la perdita di un altro uomo.
Non c'è niente che collega Neal a Tamlin.
Нет ничего, что бы связывало Нила с Тэмлином.