Примеры использования: noi abbiamo

- E noi abbiamo salvato un matrimonio.
- А мы спасли брак!
Noi abbiamo Richard Lois!
У нас есть Ричард Лоис!
Noi abbiamo precauzioni, loro un piano.
У нас меры безопасности, у них - планы.
Ma tutti noi abbiamo un'anima immortale.
Но у нас у всех бессмертная душа.
Noi abbiamo le prove, signor Peterson.
У нас есть доказательства, мистер Питерсон.
Noi... abbiamo solo la sala d'attesa in comune.
У нас просто общая приемная.
Beh, lei ha preso chili e noi abbiamo ripreso te!
Похоже чем она больше, тем нам лучше!
Noi ne abbiamo 15 prima di...
У нас есть 15 перед тем как...
Noi abbiamo una relazione, Mark.
У нас отношения, Марк.
Noi abbiamo vinto quelle partite. non lei.
Это мы выиграли эти матчи, а не вы.
Noi abbiamo un cavallo.
У НАС есть лошадь.
Noi... abbiamo ottenuto nuovi fondi.
У нас новое финансирование.
D'accordo... ma noi abbiamo inventato la MILF 2.0 insieme.
Но "Мамочкину травку 2.0" мы создали вместе.
Noi illusionisti abbiamo un circolo di fiducia.
У нас, фокусников, есть круг доверия.
Ognuno di noi ha i suoi demoni dentro.
У нас у всех бесы, Малколм!
Esatto, noi abbiamo regole diverse.
Верно, для нас другие правила.