Примеры использования: noi
- все
- мы
- нашей
- прочие переводы
Noi produciamo fodere in polipropilene impermeabile per divani e amorini.
Мы производим влагоустойчивые полипропиленовые чехлы которые защищают диваны и кресла.
Permettendo a noi codardi di spassarcela con le vedove degli eroi.
Мы остаемся трусами, чтобы провести время с вдовами героев.
Papa' non puo' accompagnare Bart mentre noi andiamo alla ricerca di cultura?
Ah, Dagan esprime la sua gioia nel vedere che... sei ancora tra noi.
Spesso oscurati dagli affari urgenti, di cui noi, purtroppo, dobbiamo occuparci.
Mentre Pimento fissera' Rosa, noi tutti fisseremo...
Noi continuiamo a trafficare armi, voi ve le lasciate alle spalle.
Мы расширяем оружейный бизнес, вы его покидаете.
Ma se Barelli chiede aiuto a noi, deve tenerci davvero molto.
Noi siamo stati i primi a batterci per la parità di salario di bianchi e neri.
I miei antenati iniziarono il programma Surrogato e noi continuiamo a sostenere il progetto.
Visto che i fumi tossici si dirigevano verso di noi, qualcuno aveva iniziato ad indossare delle maschere.
Io non comando nessun esercito ne' posso far apparire Gannico davanti a noi.
Quindi cammini come noi, parli come noi, pens come no.
Noi siamo poveri e mangiamo anche l'orzo...
Noi facciamo uscire i ragazzi.
Придётся начать эвакуацию.