Примеры использования: nel

Il Dottore andrà nel Turmezistan.
Доктор отправится в Турмезистан.
Stamattina, ho decaffecato nel negozio di uno Starbucks.
Я обделался в Старбаксе буквально этим утром.
Ok. "Eva nel Giardino dell'Eden, induce in tentazione l'uomo con la mela e le parti femminili." Che libro e'?
"Ева в саду соблазняет мужчину яблоком и женскими прелестями." Какая книга?
Gli ingredienti nel colore delle sue opere d'arte combinati con il mio sangue renderanno Dahlia vulnerabile.
Ингредиенты в картинах и моя кровь сделают Далию уязвимой.
Oggi, il popolo tedesco, è spiritualmente pronto... a sottoscrivere i propri doveri nel servizio di lavoro generale.
Сегодня, народ Германии в сплоченном единодушии готов... исполнить свой долг в всеобщей Трудовой Службе.
Capo... lo scompartimento suggerisce che Parsa aveva programmato di passare qualche posto di controllo nel SUV.
Босс... эта ниша говорит о том, что Парса планировал проходить через какой-то КПП на этом джипе.
Impurita' superficiali nel metallo hanno reso le giunture vulnerabili alle forti sollecitazioni meccaniche.
Частицы поверхностной грязи, попавшие при сварке, сделали швы уязвимыми к резкому воздействию извне.
... a bordo di due grandi mezzi di trasporto Antonov sono arrivati nel tardo pomeriggio di ieri, e sono stati spostati sotto copertura dentro ad hangar temporanei.
...на борт двух гигантских транспортных самолетов "Антонов" вчера вечером, и были перемещены под укрытие во временные ангары.
Ah, la polizia ha trovato il vostro ispettore nel rifugio di Figgis, sana e salva.
Ещё полиция Корал Палмс нашла вашего маршала в убежище Фиггиса, живой и здоровой.
Abbiamo supposto che il flusso di materia sia stato aspirato nel buco nero.
Мы подозревали, что поток вещества затянуло в черную дыру.
Forse le sostanze chimiche contenute nel midollo corrisponderanno a cio' che il dottor Hodgins trovera' nei lumaconi.
Возможно, химические вещества, содержащиеся в костном мозге, будут соответствовать тому, что доктор Ходжинс нашел в слизняках.
Quindi, signor Merchiston, lei passa dall'essere un giornalista rock ad essere un visionario che scava nel torbido.
Таким образом, мистер Мерчистон, вы превратились из рок-журналиста в донкихотствующего реформатора.
Iniziai a cercare negli ambienti degli hacker un qualcosa che avesse a che fare con "Alice nel Paese delle Meraviglie"
Я начал просматривать все обычные хакерские сборища ...в поиске кого-нибудь упоминающего "Алису в стране чудес"
Non ci sono Teeman nel registro dei battesimi, o a scuola.
Нет Тименсов по Крадл Ролл, и нет таких в школе.
Nel laboratorio dell'Arizona un'équipe prepara il corpo per essere congelato.
А там группа специалистов уже готовит тело к окончательной заморозке.
I livelli di alcol nel sangue indicano uno stato di ubriachezza abbastanza elevato.
Уровень алкоголя в крови указывает, что он был довольно-таки пьян.