Примеры использования: morendo

Il Gallo dovrebbe vivere o morire?
Будет ли галл жить или умрет?
Non devono morire per forza tutti.
Не всем придётся погибнуть.
Non potete morire cosi'!
Вы не можете просто взять и помереть!
Questi hanno lasciato morire la figlia.
Они уморили свою дочь.
Non c'è niente di peggio che vedere qualcuno morire un po' ogni giorno, e non poterci fare proprio nulla.
Нет ничего хуже, чем наблюдать, как кто-то увядает с каждым днем и быть не в силах что-либо сделать.
E' per questo che gli uomini muoiono prima delle donne.
Вот почему мужики мрут чаще, чем женщины
L'impazienza di corpi che desiderano vivere ma muoiono giorno dopo giorno.
а от того, что у них кончается терпение.
- Ha gia' visto la nonna morire...
- Она видела, как её бабушка умерла.
Poco prima di morire, pero', e' riuscito a vedere questa.
Но прежде чем скончаться, он сделал многое, чтобы увидеть это.
Mi sentii morire!
Боже, это меня убило!
Il nemico si era arreso, ma in un modo o nell'altro gli uomini continuavano a morire.
Враг сдался нам, однако люди почему-то продолжали гибнуть.
Una tenue, morente speranza che un giorno fiorirà.
Блеклая и угасающая надежда что однажды оно зацветёт.
Forse non può morire ma soffre proprio come noi!
но он чувствует и страдает!
Morivano... negli incendi.
Сгорали в огне
Un cibo che un uomo a cui manca casa mangerebbe prima di morire.
Еда, которую бы ел человек, тоскующий по дому перед смертью.
Teme che, se Sua Maesta' dovesse morire in Francia, getterebbe il regno in uno stato di caos.
Он боится, что если Его Величество скончается во Франции, ...он оставит государство в большом смятении.