Примеры использования: molla
- все
- пружина
- рессора
- сдаваться
- уступать
- отдавать
- отпускать
- брось
- ушла
- оставь
- прочие переводы
- È teso come una molla.
Stai avendo un assaggio... un assaggio del mondo reale... dove la gente vede farsi portare via cose per loro molto importanti... e tu non fai altro che lamentarti, piagnucolare e decidi di mollare.
Ты откушал настоящей жизни, в которой люди теряют дорогое сердцу, а ты всё скулишь, плачешь и сдаёшься.
Gli ha detto di lavorare per lui oppure di mollare il marciapiede.
Molla la Barbie.
Брось Барби.
Molla il caffè!
Оставь кофе!
Senti, Sherlock... stai andando cosi' bene... non mollare adesso.
Neanche io voglio mollare.
- Stephen ha mollato.
Usando una coppia di vecchie molle d'auto, e modellando il resto del mettallo nella forgia.
Il coreano non mollava.
Coniglietta, fa' come vuoi, ma non mollare la presa.
- Tina mi ha mollato.
Montare la molla di sospensione sulla testa del pendolo, poi appendere il pendolo sulla guida del pendolo...
Mollare i tuoi figli a dei perfetti sconosciuti e farli crescere a loro.
Отдавать своих детей на воспитание чужим людям.
- E allora mollalo.
Molla la mia fronte.
Оставь мой лоб.