Примеры использования: mi sembra

Mi sembra adatta per ponderare l'eternita'.
Кажется подходящей очень долгих размышлений.
Sembra una cosa scoppiettante, ma lei mi sembra dolce...
Звучит гадко, но парень ты сладкий.
Mi sembra piuttosto pieno di gentaglia.
Выглядит довольно мерзко.
I fratelli Peacock, perche' mi sembra di aver gia'...
Братья Пикок... где я это слышал...
E mi sembrava sbagliato passare la mia vita a sognare.
И мне казалось неправильным проспать всю жизнь.
Mi sembra un... testo per una canzone, scritto a mano.
Похоже на слова к песне, написанные от руки.
Mi sembra gia' di assaporare quel lecca-lecca al toffee.
Я уже чувствую вкус леденцов на палочке.
In ogni caso, trasferirsi mi sembra un po' esagerato.
Всё равно переезд кажется какой-то крайностью.
Leggendo alcune poesie mi sembra di rivivere il passato.
Некоторые стихи, мне кажется, - это воспоминания о прошлом.
Mi sembra di sì.
Похоже, мы были на этой развилке несколько часов назад.
Ma, allo stesso tempo, lei mi sembra un uomo sincero.
... Но я чувствую, что Вы искренне раскаялись.
Mi sembra di non aver mai lasciato questo cimitero.
Кажется, что я никогда не покидала это кладбище.
Mi sembra una citta' piuttosto modesta per un marchese.
Звучит скромновато для маркиза.
Tutto questo mi sembra ossessivo.
Потому что это выглядит маниакально.
Mi sembra una fortunata coincidenza, sergente.
Я вижу лучик света, сержант.
Forse allora mi sembrava bella qualunque cosa.
Может, тогда мне всё казалось красивым.