Примеры использования: mensa
- все
- столовая
- трапеза
- столовка
- буфет
- кафетерии
- прочие переводы
La mensa è chiusa, Signore.
Столовая закрыта, сэр.
E se vuoi la penna devi aiutarmi a trovare la povera lontra scomparsa... o ti ritroverai a vendere ghiaccioli nella mensa della prigione.
Хочешь получить эту ручку - поможешь мне найти выдру, если не хочешь продавать эскимо в тюремной столовке.
Il pranzo della mensa fu terribile.
E quando loro aprono, lei e' cosi grata, che lo succhia a una guardia mentre l'altra la scopa nella mensa.
La mensa si chiama 'Centro Nutrizione'.
Кафетерий называется Центром Питания.
Banfield dice che ti si è strusciata addosso a mensa e che il giorno dopo che le hai toccato la verruca, quella si è staccata.
Банфилд сказала, что когда она наткнулась на тебя в столовке, ты прикоснулась к ее бородавке, и та отпала на следующий день!
La mensa è chiusa.
Кафетерий закрыт.
No, finché non ti ho visto a mensa, qualche giorno fa.
Tu apparecchi davanti a me la mensa in presenza dei miei nemici;
Sono riuscita a trovare la mensa.
E se arrivano poco prima del cambio di turno, possono uscire con il personale della mensa.
addetta alla mensa.
Cosa ti porta nella nostra mensa dei poveri?
- La mensa, la presidenza...
Буфет, кабинет врача...
È una volante, non una mensa.
Ho lavorato 15 ore a settimana alla mensa della Columbia.