Примеры использования: macelleria

Preferirei lavorare in una macelleria.
Уж лучше пойти работать в мясную лавку.
sai di avere l'incarico più semplice della macelleria?
Ты в курсе, что у тебя самая простая работа в магазине?
La mia famiglia e' nel campo della macelleria da tre generazioni.
Итак, моя семья в мясном бизнесе уже три поколения.
La macelleria chiude alle sei, vero?
Мясник закрывается в 6, правильно?
La macelleria di famiglia ha ottima carne.
В семейном мясном магазине очень хорошие продукты.
Magari apriro' una mia macelleria.
Может, открою свою мясную лавку.
Però è più facile della macelleria.
Это проще чем владеть магазином.
Oh, non mi piacciono le vetrine delle macellerie, beh!
Ох, и не люблю же я окна мясных лавок!
O del sangue in una macelleria.
Или кровь у мясника.
Opera sopra una macelleria.
Он работает в мясном магазине.
Stiamo risparmiando per poter comprare la macelleria.
Это куча денег, я мы сейчас стараемся экономить, чтобы Эд смог купить мясную лавку.
Vuol venire all'inaugurazione di una macelleria con me?
- Хотите открыть со мной магазин?
La macelleria di Manhattan!
Манхеттенский мясной поезд.
Alle bistecche grasse che oggi ha comprato in macelleria.
Она сегодня купила у мясника отличный кусок мяса.
Con la vendita potrà pagare la caparra di una macelleria.
У нее достаточно денег на аренду мясного магазина.