Примеры использования: lavori

Caspere non va a lavoro da due giorni.
Каспер не появлялся на работе два дня.
Aveva il caso sugli infortuni sul lavoro.
У него уже было задание.
Oskar, pensa al lavoro.
Оскар, ради бога, займись делом.
La selezione naturale al lavoro.
Естественный отбор в действии.
Se veniamo scoperti con il tuo lavoro in mano, ti manderebbero ugualmente nell'oltretomba.
Если нас раскроют с твоим изделием в руках, тебя всё равно убьют.
Perche' questo lavoro puo' diventare davvero terrificante.
Ведь наш род занятий - неописуемо страшен.
È la sola cosa per cui valga la pena di lavorare di lottare, di morire.
Земля - единственное на свете, ради чего стоит трудиться за что стоит бороться и умереть.
Perché non lavorare un paio di tecnologia poco, distrarla con un po 'civettuolo flirt, antiscivolo detto tecnologia sul suo telefono.
Я могу разработать парочку устройств, ты отвлечешь её небольшим флиртом, прикрепишь это устройство на её телефон.
Sei abile al lavoro.
Вы годны к труду.
Non che siano affari miei, ma non potresti pensare ad un altro lavoro?
Это, конечно, не мое дело, но тебе стоило бы заняться иным видом деятельности.
L'assicurazione paga il triplo se muori durante un viaggio di lavoro.
Страховка утраивается, если ты погиб на службе.
Ti piacerebbe il mio lavoro?
Ты бы не отказалась от моей должности?
Il vostro lavoro è geniale.
Это гениальное произведение.
Abner Ehrman mi ha detto che avrei potuto lavorare con te.
Абнер Эрман сказал, что с вами можно работать.
Contenta di lavorare di nuovo al di sotto delle tue potenzialita'?
Продолжаешь заниматься ерундой?
Lei deve lavorare nei confini della legge.
Ты должен действовать в рамках закона.