Примеры использования: invitare

Mi lasceranno invitare la mia famiglia?
Они позволят пригласить мою семью?
Sta per invitare le nazioni del mondo ad attaccarlo.
Он собирается призвать нации мира атаковать его!
Sta invitando tutti noi a venire a visitare i vostri uffici
Она всех нас побуждала к тому, чтобы мы съездили и посмотрели, как вы работаете.
Si', lo sapevo che non avrei dovuto invitare Lucas.
Я знал, что не нужно было звать Лукаса.
Invitala ad entrare.
Ditegli che lo invitiamo a firmare un trattato che riconosca la nostra sovranita' su questo paese.
Сообщите ему, что мы предлагаем ему ...подписание договора, признающего наш протекторат ...над его страной.
Non voglio invitare Grace ed avere di nuovo quella lagna di Daniel intorno.
Я не хочу просить Грэйс пойти со мной, чтобы она снова притащила Дэниела.
- Perche' invitare i cugini della mamma?
Почему я должна звать маминых родных?
Il Generale Robertson mi invita a diventare Colonnello dei Volontari del North Riding.
Генерал Робертсон предлагает мне стать полковником Северной Добровольческой кавалерии.
Sono o no l'esatto contrario di chi vi avevo detto di invitare?
Это разве не противоположность тем, кого я просила приглашать?
Colazione in famiglia e nessuno pensa di invitare il padre...
Семейный завтрак, но никто даже не подумал позвать падре.
Invitarla qui, le ha dato di volta il cervello?
Зачем ты вызвал её сюда?
Dovrei invitare Marshall, vero?
Мне стоит пригласить Маршалла, верно?
E' mio compito aprire le procedure invitando l'associazione a nominare un presidente.
На мне обязанность открыть слушания и призвать ассоциацию назначить лидера.
Rose vuole invitare qualcuno per Tom.
Роуз хочет позвать кого-нибудь для Тома.
Invitala a ballare.
Пригласи её потанцевать.