Примеры использования: inferiore
- все
- нижний
- низший
- худший
- младший
- подчиненный
- внизу
- прочие переводы
La vena cava inferiore e' a posto.
Нижняя полая вена в порядке.
Che cosa si puo' fare quando si ha un prodotto di qualita' inferiore... in un mercato particolarmente aggressivo?
Ci reputa tutti inferiori a lui.
Il livello inferiore è in fiamme.
- Ti rifiuti... e al tuo posto ci offri un candidato inferiore.
È ancora peggio essere trattati come esseri inferiori.
Giusto, stavo pensando al flermin inferiore.
Classe inferiore, sarete la squadra di recupero ostaggi, il vostro compito e' fermarli e salvare i cinque ostaggi da questo magazzino.
Младший класс, вы будете командой по спасению заложников, которой нужно схватить с арестовать их, и спасти 5 заложников с этого склада.
Non vogliamo l'essere inferiore.
Non lascero' dei soldati feriti a patire il freddo e a sudare in una tenda perche' un ufficiale di grado inferiore e' depresso!
Я не стану оставлять раненых мерзнуть на улице или потеть под брезентом, потому что какой-то младший офицер подавлен!
Ho visto i preparativi al piano inferiore.
Accettare... la mia disgrazia ricoprendo permanentemente una posizione di grado inferiore...
Una collega ufficiale inferiore che ora si rifiuta di collaborare, Direttore.
Младший офицер, его коллега, сейчас отказывается от сотрудничества.
E' con la sicurezza, al piano inferiore.
E' un essere inferiore!
Sean e' al piano inferiore!