Примеры использования: ha

Il nucleo e' fortunato ad avere il guscio, che corregge i suoi errori.
Ядру повезло иметь раковину, исправляющую все его ошибки.
Non vi dispiaceva avere schiavi.
Но вы ведь владели рабами.
Secondo Maura, l'arma del delitto puo' avere un'impugnatura.
Мора думает, что у орудия убийства имелась рукоять.
Ho ipotizzato che sarei stato il prossimo.
Предполагал, что буду следующим.
Dovresti avere questi con te.
Тебе бы следовало носить их с собой.
Il distretto di Ropesburg mi ha offerto un lavoro come loro nuovo capitano.
Полиция Ропсберга предложила мне должность их нового капитана.
Avevi detto che i miei video erano un faggio, e adesso sei tu che piaggi!
Ты сказала, что моё видео было повторяйцевым, а теперь сама снимаешь неорганальные.
Per sopravvivere, dobbiamo avere il loro affetto.
Чтобы выжить, мы должны обладать любовью народа.
Che problema c'è ad avere i sensi così sviluppati?
Спросите, почему плохо обладать отлично развитым нюхом?
Il pacchetto per mio padre aveva 24 pastiglie di Sorvenal in polvere.
В пакетике для отца было 24 растворимых таблетки.
Deve avere sempre ragione lui.
Он считает, что всегда прав.
E di avere un ruolo più importante?
Получаешь крупную роль?
Perche' non possiamo mai avere niente di figo?
Почему мы никогда никогда ничего не покупаем?
Abbiamo perso 30,000 unita di benzina, 19 contenitori di nitro, 12 moto d'assalto,
Мы уже сожгли 30 000 единиц бензака, 19 канистры нитры, 12 штурмовых байков,
Non voglio avere piu' niente a che fare con Stregoni... o topi della Contea.
Никогда больше я не буду иметь дело с волшебниками или Ширскими крысами.
Quanto ti piace avere dei sottoposti.
А тебе нравится владеть миньонами.