Примеры использования: guardami
- все
- смотреть
- глядеть
- посмотреть
- взглянуть
- взирать
- разглядывать
- глянуть
- поглядеть
- рассматривать
- считать
- осматривать
- следить
- присматривать
- заботиться
- беречь
- охранять
- выходить
- обращать внимание
- смотреть на
- видишь
- прочие переводы
Leonard ti costringe a guardare anche quello?
Torres, dovresti guardare qui.
Quindi, ora immaginatevi nello spazio, miliardi di anni fa, a guardare questo solitario, piccolo pianeta sospeso nel nulla.
Итак, вообразите, что вы парите в космосе миллиарды и миллиарды лет назад, взирая сверху на эту одинокую измученную маленькую планету, летящую сквозь пустой океан небытия.
Devo guardare.
Mi verra' una crisi se continuo a guardare questi schermi.
Di certo non sei venuta qui per guardare il college.
Ma devo guardare la borsa di Michaela.
Ti avevo detto di guardarti la schiena.
Non fermiamoci a guardare!
Lasciami guardare.
Anche se, a dirla tutta, passa un'inquietante quantita' di tempo a guardare foto tue e ad annusare il cuscino su cui dormivi.
Хотя он проводит беспокоящее количество времени, разглядывая твои фотографии и нюхая подушки, на которых ты спала.
Ti basta guardare in un dannato specchio.
Quindi ti sto chiedendo di guardare questa come una possibilità.
Mi fai il favore di guardare la partita?
Adesso è giù a guardare il piccolo, no?
Guardatevi le chiappe amici, perche' c'e' un tronco in arrivo!
Охраняйте свои зародыши, потому что их скоро подавят!