Примеры использования: genero

Ora vado a trovare tuo genero.
Дальше я поеду к твоему зятю.
La forza che possiamo generare insieme e' fantastica.
Сила, которую мы можем породить, когда мы вместе концентрируем наши воли, нереальна.
Il nucleo ferroso non fu piu' in grado di generare il campo magnetico e il vento solare inizio' a solcare la superficie di Marte.
Железное ядро больше не производит магнитное поле, и солнечный ветер начинает бить по поверхности Марса.
Un improvviso calo di dolore puo' generare euforia.
Внезапное снижение боли вызывает эйфорию.
Questi oggetti stregati dovrebbero generare energia sufficiente, per creare un richiamo di qualche tipo.
Эти зачарованные объекты должны генерировать достаточно энергии чтобы создать приманку
Il Padre non è né creato né generato.
Отец не был ни создан, ни рожден.
Allen, devi subito iniziare a generare il campo rifrangente!
Аллен, ты дожен начать вырабатывать преломляющие поле уже сейчас.
L'ho rifiutato finché non ho scoperto che suo genero è quello che sta proteggendo Mike.
Я ему отказал, а потом узнал, что его зять присматривал за Майком.
Ma credo che se potessimo raccogliere tutta la nostra capacità di generare energia, potremmo, e sottolineo... potremmo, stabilizzare l'apertura di un tunnel abbastanza per inviare un messaggio
Но я думаю, если бы мы смогли собрать вместе все, что может у нас генерировать энергию, мы могли бы - я подчеркиваю - могли бы удерживать червоточину достаточно долго, чтобы послать сообщение.
Giuda genero' Fares e Zara da Tamar, Fares"...
Иуда родил Фареса и Зару...
Percio' dovremo essere noi a generare elettricita' per conto nostro.
Оставив нас вырабатывать свое электричество.
Tuo genero ha salvato Mike da un tizio che avevo mandato dentro.
Твой зять спас Майка от парня, которого я посадил.
Tu vuoi solo che la crudeltà generi altra crudeltà.
А ты хочешь породить новое зло.
Il cuore, da solo, non riesce a generare la pressione necessaria ad immettere il siero nei capillari.
Сердце не может в одиночку производить необходимое давление, чтобы перенаправлять сыворотку в капилляры.
"Non vorreste una formula magica per interrompere le discussioni, dissolvere l'astio, generare gratitudine e far sentire meglio l'altro?
Хотите знать волшебные слова, которые разрешают все конфликты, располагают к вам людей, вызывают к вам симпатию?
Qualcosa di cosi' potente deve generare la grande cupola.
Так, видимо это что-то мощное, что генерирует большой купол.