Примеры использования: generalmente

Generalmente e' Valerie a prendere le decisioni.
Обычно решения принимает Валери.
Le infermiere a domicilio generalmente hanno il camice.
Домашние медсёстры обычно носят униформу.
Generalmente questo precede tu che te ne vai con uno scopo, quindi...
После него ты обычно немедленно уходишь, так что...
"Paragonato al tasso di reazioni inorganiche, il tasso di reazioni organiche è generalmente..."
"По сравнению со скоростью неорганических реакций, уровень органических реакций обычно..."
Generalmente, vengono qui solo donne di mezza età.
Обычно сюда приходят женщины только среднего возраста.
E generalmente i giornalisti non rivelano le proprie fonti.
А журналисты обычно не раскрывают свои источники.
Quella relazione e' generalmente definita come di uno zio.
Такого человека обычно называют дядей.
Generalmente sanno tutti i problemi dei medici.
Они обычно знают обо всех проблемах врачей.
Beh, cosa ricorda, generalmente?
Но что Вы помните вообще?
Generalmente, preferisco quando lo fai tu.
Вообще-то, предпочитаю, чтобы это сделала ты.
- Generalmente parlando?
- Музыку вообще?
Generalmente non sostengo mai nessuno a quattro anni dalle elezioni, ma in questo caso, sono sinceramente aperta all'idea.
Я не поддерживаю обычно тех, чей опыт меньше четырёх лет, но в этом случае готова пойти на это.
Tengo sempre qualche bestia nei miei boschi per cacciare, ma generalmente non attaccano le persone a meno che non siano spaventate in qualche modo.
Я всегда держу в своих лесах животных для охоты, но обычно они не нападают на людей, если их не напугать.
Quelli che noleggiano Alcatraz danno generalmente feste a tema carcerario.
- Клиенты, арендующие Алькатрас для вечеринок, обычно берут тюремную тему.
Generalmente, e' consigliato un anno.
Как правило, рекомендуется год.
Generalmente bene.
В основном хорошо.