Примеры использования: franco

Un franco per i vostri pensieri.
Франк за твои мысли.
Voglio essere ancora più franco con te.
Буду более откровенен.
Molto franco, a quanto pare.
Довольно откровенно, кажется.
E poi mi hanno venduta ai Franchi.
А потом они продали меня франкам.
Senti, saro' piu' franco possibile con te.
Я с тобой откровенен, насколько это возможно.
Questa è un'arma dei Franchi.
Это франкское оружие.
Agente Franco.
Офицер Франко.
Scusami, ma... sono stato franco riguardo le mie intenzioni.
Прости, но я откровенно выразил свои намерения.
Franco... togligli il mio nome dalla bocca.
Франко, вынь моё имя из его рта.
E dal momento che ho gia' tenuto la versione bella, elegante e eloquente di questo discorso, ora voglio soltanto essere franco e onesto.
И, хотя, ранее я уже говорил расширенный красноречивый вариант этой речи, сейчас я скажу прямой и честный.
Sei un nobile franco.
Ты теперь Франкский дворянин.
Passare la palla di più a Franco, giusto?
Нужно отдать должное Франко, да?
- Posso essere franco?
- Можно говорить откровенно?
Non vogliono lottare per i Franchi.
Они не хотят биться за франков.
Signor Castle, sono sicuro che la storia sia stata ingigantita... ma sarò franco.
Мистер Касл, я уверен, что все преувеличено, но буду с вами откровенен.
Solo 700 franchi.
Всего 700 франков.