Примеры использования: fra

Perché le ho messo la testa fra le gambe.
Потому что я засунула голову ей между ног.
La cerimonia comincia fra quasi un'ora.
- Нам в церкви надо быть через час!
Coloro fra voi che non sono andati a letto assieme, possono andare.
Те из вас, кто не спал друг с другом, можете идти.
Posso sentirli scivolare via fra le mie dita.
Я чувствую, как они ускользают сквозь пальцев.
Senta, non era una cosa seria, fra noi.
– Слушайте, между нами не было ничего серьёзного.
L'hai tenuta fra le linee, una linea pulita.
Держишься в пределах трассы, отлично
Fra le tre questa e' sicuramente l'auto piu' pesante.
Это самая тяжёлая машина из нашей троицы
Sì, qualcosa sul sognare di volare fra le nuvole
Ага, что-то про то, что хотел бы он полететь сквозь облака к луне.
Perche' in giorni passati, quando ella ebbe lodi dai giovani e biasimo dai vecchi, fra i poveri, tutti, giovani e vecchi, la lodavano."
Ибо в старые дни, несмотря на то, что молодые мужчины ее восхваляли, а старики проклинали, среди бедняков - и стар, и млад восхваляли ее.
O se finissi per passare i miei ultimi mesi fra le aule di tribunale?
Или проведу свои последнии дни на бесконечных слушаниях?
Stop fra 15 minuti.
ЗаканчиваЕМ через 15 минут.
Suo fratello verra' a prendervi fra pochi minuti.
Ваш брат скоро заберет вас
Mai più camminerai fra noi.
Более не ходить тебе среди нас.
Dovresti ricevere la notizia ufficiale fra qualche giorno.
Со дня на день получите официальное назначение.
Fra 30, 40 giorni.
Дней через 30-40.
Fra Giuliano, quali notizie ci porti da Firenze?
Брат Джулиано, ты привез новости из Флоренции?