Примеры использования: finale

La Corona ha preso la sua decisione finale.
Решение Короны является окончательным.
La decisione finale sarà fatta da una giuria dei tuoi pari.
Заключительное решение будет выносить суд присяжных.
Ok, l'immagine finale sta arrivando...
Ну вот, итоговое изображение на подходе.
Con un finale felice.
Счастливый конец.
Il tocco finale.
Последним штрихом.
E, nonostante cio', il prodotto finale puo' essere battuto da un Maggiolino spinto solo dalla forza di gravita'.
А конечный продукт можно обогнать на Жуке которому помогает только гравитация.
Il passo finale è chiederle di ballare.
И финальным шагом будет пригласить её потанцевать.
Un finale incredibile.
Невероятный финал.
Il punto finale del capitalismo.
Конечная точка капитализма.
L'atto finale.
Один финальный акт.
House, non la season finale.
Хаус, только не финал сезона.
Proprio un finale fuori di testa, huh?
Это просто безумная концовка, а?
Se Dipper desidera restare, deve accettare il suo caso nel processo finale, di Fantasia vs. Realtà.
Если Диппер желает остаться, он должен предстать перед судом в окончательном процессе "Фантазия против Реальности".
Banvenuti, tutti, al dibattito finale in quello che è sicuro essere, su scala cosmica, un dimenticabile contrattempo nella storia umana.
Добро пожаловать на заключительные дебаты, которые в космическом масштабе, безусловно, всего лишь точка в истории человечества.
Il... il test finale vale, tipo, il 60% del voto.
Экзамен по нему - это 60% итоговой оценки.
Diamo una sbirciata al finale?
Заглянем в конец?