Примеры использования: figlio

Hai almeno visto tuo figlio da quando Kim l'ha portato a casa?
Ты видел сына с того момента, как Ким забрала его домой?
- Hai appena avuto un figlio, vero?
Вы недавно родили, да?
Il mio figlio innocente è in arresto grazie a tuo fratello.
Моего невиновного сына арестовали из-за твоего брата.
Perche' mia moglie che mi chiama ogni tre minuti perche' sta per partorire il mio primo figlio non mi stressa abbastanza.
Жена звонит мне каждые три минуты, потому что вот-вот родит, но, конечно, мне мало этого стресса.
Parla passeggero, figlio della passeggera.
Говорит пассажир, сын пассажира.
Alvis il Penitente, figlio dei ratti.
Алвис Кающийся, рожденный крысами
Ha sposato il figlio di Lord Esher e si e' ritirata.
- Вышла замуж за сына лорда Эшера и оставила сцену.
Quand'e' che il figlio ha disobbedito al padre?
Когда сын отрицает отца?
Per la psicosi post-partum voleva affogare suo figlio.
Она захотела утопить ребёнка из-за послеродового психоза.
Ho già incollato 263.000 pezzi di vetro, figlio di puttana.
Это мой 263,000-ый кусок стекла, сукин он сын.
Ha perso un figlio... e l'ha superato in un batter d'occhio.
Потерять ребенка, просто пройти мимо него.
Sei un lacchè, un "voltagabbana".... ...un falso e un figlio di puttana!
Ты лакей, перебежчик, обманщик и сукин сын.
Possiamo non chiamare "salsiccia" nostro figlio?
Давай не будем называть нашего ребенка сосиской?
Il figlio di puttana ha chiamato il 911 e descritto il modus operandi di Zippo.
Сукин сын позвонил в 911 сам и описал почерк Зиппо.
Da quando uccidere tuo figlio è diventata un'alternativa?
С каких пор убийство ребёнка - выход.
Un certo Bruce Moran è venuto a minacciare mio figlio.
Это парень, Брюс Моран угрожает моему ребёнку.