Примеры использования: figli

E sappiamo tutti che i figli sono il futuro.
И мы все знаем, что наши дети- это наше будущее.
- Hai appena avuto un figlio, vero?
Вы недавно родили, да?
Forse Marvin... ed io e qualsiasi altro futuro figlio che noi... potremo mai avere, siamo solo una specie... di premio di consolazione?
Мы с Марвином и другие возможно наши будущие дети- всего лишь утешительный приз?
Perche' mia moglie che mi chiama ogni tre minuti perche' sta per partorire il mio primo figlio non mi stressa abbastanza.
Жена звонит мне каждые три минуты, потому что вот-вот родит, но, конечно, мне мало этого стресса.
Parla passeggero, figlio della passeggera.
Говорит пассажир, сын пассажира.
Il figlio di puttana ha chiamato il 911 e descritto il modus operandi di Zippo.
Сукин сын позвонил в 911 сам и описал почерк Зиппо.
Quand'e' che il figlio ha disobbedito al padre?
Когда сын отрицает отца?
E' il suo onorato figlio che mi ha inflitto una ferita molto profonda.
Но его почтенный сын нанёс мне тяжкую рану.
Hai almeno visto tuo figlio da quando Kim l'ha portato a casa?
Ты видел сына с того момента, как Ким забрала его домой?
Ho già incollato 263.000 pezzi di vetro, figlio di puttana.
Это мой 263,000-ый кусок стекла, сукин он сын.
Il mio figlio innocente è in arresto grazie a tuo fratello.
Моего невиновного сына арестовали из-за твоего брата.
Sei un lacchè, un "voltagabbana".... ...un falso e un figlio di puttana!
Ты лакей, перебежчик, обманщик и сукин сын.
Alvis il Penitente, figlio dei ratti.
Алвис Кающийся, рожденный крысами
Ha sposato il figlio di Lord Esher e si e' ritirata.
- Вышла замуж за сына лорда Эшера и оставила сцену.
Tullio e' sempre stato un figlio privilegiato di Capua.
Тулий всегда был возлюбленным сыном Капуи.
Potrebbe sapere dove suo figlio tiene Burns.
Он может знать, где его сын держит Бёрнса