Примеры использования: fiera
- все
- ярмарка
- выставка
- базар
- гордый
- горделивый
- живой
- жестокий
- горжусь
- прочие переводы
Sembra che sia venuta alla fiera con il ragazzo giusto!
Una fiera del libro che capita una volta nella vita o la vecchia puzzolente Chicago?
Siete stati bravissimi, però credo che se ci fosse l'infermiera Noakes, direbbe che gli asinelli dovrebbero essere un po' più fieri.
Это было прекрасно, хотя я уверена, что если бы сестра Нокс была здесь, она бы сказала, что ослики должны быть чуть более горделивыми.
Era un guerriero fiero, come mio padre e chi prima di noi.
La fiera più economica possibile che il denaro possa noleggiare!
Ieri, sono andata alla fiera del fitness, c'era un chiosco con un cestino di burro cacao, e ne ho preso uno.
Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла.
Lei era l'unica che voleva capire la fiera, patetica creaturina che sei.
Rendiamo David fiero di noi.
Ah, stiamo andando alla fiera nautica ad Edison.
Maestoso... fiero.
Clara era all'inizio basata su Sophia, ma... alla fine assomiglia di più a te, intelligente, fiera, gentile.
Клара сначала основывалась на Софии, но... потом она стала более похожей на тебя - умная, живая, добрая.
Sono fiero di te, fratello.
Fiera dell'Energia Alternativa...
Sarai molto fiero di tutti i tuoi primati vinti senza rivali.
"Giuda Maccabeo era il guerriero piu' fiero che invase il Tempio.
Venite alla Fiera sul Ghiaccio, signorina.