Примеры использования: fare una
- все
- сделал
- лицо
- нас
- будешь
- дам
- делаем
- ты
- я
- прочие переводы
Qualunque cosa tu abbia fatto per Ashildr... penso che se lo meritasse.
A quanto pare la nostra bugia ci ha fatto scoprire una vera passione.
Vuoi che ti faccia accompagnare a casa da Barelli?
Come farai passare un organismo pericoloso attraverso la quarantena dell'ICC?
Ты что, действительно думаешь, что сможешь провезти такой опасный организм через карантин?
E quando lo faremo... non ci sara' mai l'ultimo giro.
Facevamo una partita insieme ogni volta che andavo a Mosca.
Мы играли, всякий раз как я бывала в Москве.
Non farlo andare via.
E ora fai un secondo lavoro in nero per Bart Ganzel.
Ti viene una brutta faccia quando piangi.
Passa da me che dobbiamo fare una chiacchierata quando vieni di sopra.
Non siamo non siamo da nessuna parte nel Marketplace che è il solo motivo per cui c'è l'offerta... e per cui stiamo facendo questa stupida promozione.
Facendo una stima, avra' fatto circa... 4 mila fotocopie, Gibbs!
Я оценила, что он сделал около 4 000 копий, Гиббс.
In uno dei loro cartelloni la sua faccia e' stata rovinata.
La procura deve fare una scelta.
Chiedetegli cosa sta facendo George R. R. Martin al momento.
Ho visto che hanno fatto una rapina in banca giu' in citta'.
Я слышал кое-что о том, что в центре города грабанули банк.