Примеры использования: eventuale
- все
- возможный
- потенциальное
- любого
- прочие переводы
A questo punto, l'unico beneficio del vostro aiuto e' che potrei essere in vantaggio se dovessi indagare sul vostro eventuale assassinio.
С таким развитием событий, единственная польза от вашей помощи, это что я знаю с чего начать, когда дело дойдет до расследования вашего возможного убийства.
Hai decifrato eventuali messaggi tedeschi?
Cosi' faremo in modo che eventuali scontri non interferiscano con gli affari.
Non importa che questo sia un futuro eventuale.
O eventuali suoi complici che possano aiutarla.
Per quanto riguarda l'eventuale causa...
L'uccisore ed eventuali complici si sono diretti a Casablanca.
In modo da rispondere ad ogni sua eventuale domanda.
Questo e' solo un futuro eventuale.
No, sono pronti a discutere di un progetto strutturato per un eventuale percorso
Altre eventuali udienze sarebbero irrilevanti.
E dell'eventuale apertura di un casinò.
Ok, indossi questo, mentre la informo su qualche eventuale effetto collaterale.
I piedi per terra quegli aerei per salvare vite umane e impedire un eventuale minaccia alla sicurezza nazionale, va bene?
Я посадил эти самолеты, чтобы спасти жизни, и предотвратить возможную угрозу национальной безопасности, окей?
Aiuta gli istituti a scoprire eventuali plagi.
Dolo eventuale.
Умышленное и пренебрежительное поведение.