Примеры использования: esame

E' solo che ho un esame...
Но надо бежать на экзамен..
Hai mai fatto questo esame?
Ты когда-нибудь проходила такое обследование?
Gli esami sullo stato di salute non furono conclusivi.
Медицинское освидетельствование не позволило сделать однозначный вывод.
Oggi ho visto il dottore e vuole che faccia qualche esame... ah, roba di routine, niente di grave.
Доктор хочет, чтобы я сдала некоторые анализы... ничего серьезного
E che i valori degli esami dei reni sono elevati.
И его почечные пробы выше нормы.
Una formula che richiede un esame per variabili estranee.
Это одна из тех формул, которые требуют проверки внешних факторов.
Ti posso assicurare che l'FBI non ha nessun interesse a finire in un esame incrociato con Mozzie.
Уверяю тебя, ФБР не заинтересовано в развитии событий, заканчивающемся перекрестным допросом от Моззи.
Sono i suoi esami del sangue.
O, almeno, lo e' dopo un esame piu' attento.
Или, по крайней мере, это видно при ближайшем рассмотрении.
- Le farai un esame completo?
Ты собираешься проводить осмотр?
Sono convinta che un attento esame dei resti del principe ci forniranno prove essenziali.
Я действительно верю, что тщательное изучение останков принца обеспечит нас необходимыми доказательствами.
- Abbiamo fatto ogni esame possibile.
- Мы провели все возможные исследования.
Io penso di essere sotto esame.
Я думаю, что это испытание.
Il sentirsi sempre sotto esame e sotto pressione.
Постоянный контроль и давление.
Stai attento, esame.
Тест, будь готов.
Ii tuo esame è domani.
Икинг, завтра у тебя выпускной экзамен.