Примеры использования: eppure

Eppure tu sei qui nel Nord, a cercare di indebolirli.
Однако вы здесь, на Севере, подрываете их власть.
Ti starebbero ancora interrogando, eppure eccoti qui.
Они бы все еще допрашивали тебя, однако же ты здесь.
Eppure tu ne hai tenuta una.
Однако ты сохранил одну фотографию.
Eppure c'ero anch'io.
Но как-то я там оказался.
Eppure fu meraviglioso.
Но это было прекрасно!
Avventato, eppure coraggioso.
Порывистый, но храбрый.
"eppure qualcosa mi spinge fuori."
Но что-то в даль меня влечет невольно.
Eppure viene presentato.
Однако вы выставили его.
- Eppure dovrebbe fare una bella luce, no?
- Ведь он должен быть очень ярким?
Eppure porti gli occhiali.
Но ты же был в очках.
Eppure ascolta, lo farai.
Однако ты все же выслушаешь.
Eppure tutti i parametri fisici sono perfettamente nella norma.
Однако все физические признаки совершенно нормальны.
Eppure, lo stambecco della Nubia ha stabilito qui la sua dimora.
Однако нубийские горные козлы обитают именно здесь.
Eppure c'e' un animale che passa tutto l'inverno sonnecchiando nella neve su queste pendici soggette a valanghe.
Однако одно животное проводит всю зиму в дремоте под снегом на этих лавиноопасных склонах.
Eppure... non è così scontato.
Однако все не так просто.
Eppure questo e' stato il volere degli dei.
Однако богам была угодна такая такая смерть.