Примеры использования: dopo
- все
- после
- с
- спустя
- по
- через
- за
- позади
- будущее
- затем
- потом
- дальше
- завтра
- там
- когда
- прочие переводы
Spesso i cervelli vengono conservati per settimane dopo l'autopsia.
Qualche ora dopo muore.
Спустя несколько часов он умирает.
Ma forse la volta dopo la prossima, sì.
Sorprendentemente, dopo solo 1,7 miglia, la Ferrari si fermo' singhiozzando.
Subito dopo l'intero sistema solare verrà divorato.
Cosa fa dopo?
Pensiamo che renda la cosa meno imbarazzante... insomma, dopo.
House ha preso i tuoi risultati dopo averti manipolato a procurarglieli.
Non sono rimasti in contatto dopo la Caduta.
С падения не было никаких контактов.
La plasmaferesi ha giocato dopo il fischio finale.
Chiudi la porta dopo che sono uscito.
I professori scommettono su cosa farai dopo, Gallagher.
Dopo mi sono distratto.
Потом меня отвлекли.
Ma il mattino dopo, e' cominciato il vero test.
Но настоящий тест начнется завтра
Mohammad caro, dopo esser tornato dal santuario... andremo al prato a cogliere fiori.
Sono ancora un po' teso dopo l'interrogatorio dell'FBI.