Примеры использования: dolce mi

È la cosa più dolce che mi abbiano mai detto.
Это самое милое, что мне когда-либо говорили.
E' solo che fare il romantico e comprarmi i regali e' davvero dolce, e mi sconvolge, perche' non ci sono abituata.
Просто, он весь такой романтичный, и подарки, и это всё так мило, и так обескураживающе, и я к такому совсем не привыкла.
Sei davvero dolce, il che... mi fa solo sentire peggio per questa situazione.
Ты такой милый, мне становится даже хуже из-за всей этой ситуации.
Sei dolce, ma mi sono sentita in colpa per aver cambiato i disegni, quindi, ho mandato i disegni originali.
— Это очень мило, но я чувствовала себя виноватой, поэтому отправила твои оригинальные рисунки.
Dolce... mi piace.
Oh, che ragazza dolce, mi hai fatto la sorpresa per l'anniversario.
Ой, милая моя девочка, ты устроила мне сюрприз на годовщину.
Oh, come dolce mi suona il vostro accento!
Как мне сладко услышать эту ласку.
Le tue dolci parole mi hanno commosso.
Ваши ласковые слова тронули меня
Archer, e' il regalo piu' dolce che mi... abbiano mai fatto, in assoluto.
это самая милая которую кто-либо дарил мне в жизни.
E' la cosa piu' dolce che tu mi abbia mai detto.
Это самое милое, что ты когда-либо мне говорил.
E' la cosa piu' dolce che qualcuno mi abbia mai detto.
Это самая милая вещь, которую мне когда-либо говорили.
E' dolce, mi fa ridere... e' stupenda e con lei faccio assolutamente sul serio.
Она милая, весёлая, красивая и полностью пригодна для отношений.
Allora, per quanto riguarda il dolce, mi sono dato da fare e ho fatto una vera ricerca.
Короче, насчёт этих десертов - я просто из кожи вон вылез и провёл настоящее исследование.
Il te' dolce mi scorre nelle vene, quindi devo vedere un uomo per un cavallo.
Я столько чая напилась, надо сходить, слить немного.
Mio dolce fratellino, mi ferisci.
Мой дорогой брат, ты обижаешь меня.
Le paroline dolci non mi faranno cambiare idea.
Лесть не изменит моего решения.