Примеры использования: do
- все
- давать
- даровать
- приносить
- отдать
- сдавать
- передать
- придать
- предоставлять
- выдавать
- обеспечивать
- идти
- выходить
- подать
- считать
- называть
- задать
- нам
- прочие переводы
E' tutto un dare e avere.
Давай и Бери
Oh, Carl, sempre a dare problemi alla tua sorellona.
Si', continua a dare carte finche' non rivinco i miei soldi.
Dovrebbe dare al vostro tramite la robustezza e la forza dell'albero più possente.
Fai un giro in questi cosi, e subito senti quanta potenza hanno da dare.
Поездишь на такой штуке и неожиданно почувствуешь сколько мощи они выдают
Andiamo a dare un'occhiata.
Идём, взглянем.
Tagliatemi in due e non potro' dare il segnale.
Se per funzionare intendi dare ad Amara un po' di nausea.
Dovete dare un'altra benedizione.
Sei stata tu a dare l'ordine... capo.
Ehm, ti ho portato questi da dare ai bambini, appena potrai.
Non ci è permesso dare informazioni personali sui pazienti.
- Perché cazzo dovrei dargliela vinta?
Incoraggio il mio staff a dare il massimo, per provare nuove formule, non ancora testate.
Я призываю своих сотрудников выходить за границы возможного, пробовать новые и непроверенные раннее формулы.
E' Keller, non puoi dare per scontato nulla.
Dobbiamo trovare il padre dei nostri amici cosi' da potergli dare una solenne bastonata.