Примеры использования: disponibilità

Spero che questa disponibilità non passi inosservata, Frank.
Я надеюсь, наша готовность помочь не останется незамеченной Фрэнк.
Grazie per la disponibilità.
Спасибо за то, что согласился помочь нам.
Grazie per la disponibilità.
Спасибо, что уделили время.
E ringrazio il suo governo per la disponibilità a cooperare.
И я хотел поблагодарить ваше правительство за готовность сотрудничать с нами.
Ok, grazie della disponibilità.
Спасибо, что уделили нам время.
Grazie della disponibilità, sceriffo.
Спасибо, что уделили время, Шериф.
Potrebbe avere problemi di disponibilità.
Но ещё вопрос, свободен ли он.
I suoi criteri di selezione sono disponibilità e vulnerabilità.
Его критерии: доступность и уязвимость.
E grazie per la disponibilità.
Огромное вам спасибо за то, что нашли время показать мне здесь все.
La disponibilità di intraprendere un nuovo percorso...
Готовность принять новый путь.
La ringrazio per la disponibilità ad incontrami oggi.
Спасибо, что согласились встретиться со мной здесь сегодня.
Grazie per la disponibilità... e per le tue considerazioni.
Спасибо, что уделили время и поделились своими мыслями.
Beh, allora... grazie della disponibilità.
Спасибо, что уделили нам время.
Beh, ho comunque approfittato troppo della sua disponibilità.
Что ж, я и так уже отнял у нас слишком много времени.
Avrebbe sia la disponibilità che la possibilità di viaggiare.
У человека из посольства есть деньги, он мог бы с легкостью путешествовать.
- Grazie della disponibilità.
Что ж, спасибо, что уделили нам время, сэр.