Примеры использования: dato che

Può darle qualcosa che l'aiuti?
Вы можете дать что-нибудь, что ей поможет?
Perche' mi dia medicine che gia' ho?
Они дадут мне наркотики, что у меня и так есть?
Una grande nuvola di dati che piove su un pascolo.
Большое облако данных над пастбищем.
Gli abbiamo comunque dato tutto quello che avevamo offerto.
Всё равно дали ему всё что предлагали.
Non può darmi lei quello che manca...
Не можете дать мне... 2,40...
Le hai dato il guanto che mi manca?
Ты дала ей мою пропавшую перчатку?
Dato che non segui il corso di musica.
- С тех пор, как ты не в музыкальном классе.
Dato che gli sbirri hanno Brick, abbiamo pensato...
С тех пор как копы повязали Брика, мы подумали, что возможно...
assimilazione dei dati più che soddisfacente, padrone
Поглощение данных чрезвычайно приятно, хозяин.
Gliene daro' 3000, che ne dice?
Я могу дать вам, скажем, 3000 долларов.
Io ti ho dato quello che avevo su Edison.
Я дала вам то, что у меня было на Эдисона.
Abbiamo raccolto dati che documentano decine di posizioni.
Мы задокументировали данные о десятках позиций.
Datemi il centone che mi siete costati.
Просто дай мне сотню - это моя цена.
E dato che le cose stanno cosi', devo poter scegliere.
Так что у меня должен быть выбор.
Dato che comunque lo dimenticherò...
Я же все равно все забуду...
Dato che ho portato i tronchesi, il cavallo e' mio.
Кусачки принёс я - значит, конь мой.