Примеры использования: cosa?

- Quindi, a quanto pare può fare una "cosa".
Так, по-видимому, что может сделать "вещь".
Credo di aver appena visto la cosa su cui moriro'.
Кажется, я только что встретился с предметом, на котором собираюсь умереть.
Quindi ho cercato di mettermi in contatto con lui per i 60 giorni standard, ma non mi ha mai richiamato, cosa che ci ha permesso di mettere all'asta le sue cose.
В общем я пытался связаться с ним в течение положенных 60-ти дней, но он так и не объявился, что позволило нам продать его имущество с аукциона.
Peter, stai facendo una bella cosa.
Питер, ты делаешь добро.
Tua sorella vorrebbe chiederti una cosa.
Твоя сестра хотела бы тебя кое что попросить.
Taltalian ha fatto un baratto per darvi questa cosa?
Эту вещь дал вам Талталиан, не так ли?
E, cosa piu' importante, contro chi cova del rancore?
У кого этот предмет, и, что более важно, на кого направлена эта злоба?
Dividerci le nostre cose è difficile.
Делить наше имущество сложно.
Ma per prima cosa.
Но первым делом.
Una cosa terribile.
Ужасная штука.
- Prendi le tue cose.
- Собирай пожитки.
Caspere era importante per questa cosa che ho in ballo adesso.
Каспер был важен для того, чем я занимаюсь.
Mio nonno una volta disse una cosa simile.
Мой дед однажды сказал нечто подобное.
Era una cosa delicata.
Это было щекотливое дело.
La speranza è una cosa pericolosa.
Надежда — опасная штука.
Vuole che prendiate le vostre cose e che lo seguiate.
Для тебя - собрать пожитки и следовать за ним.