Примеры использования: consumare

Tu lo sai meglio di tutti che questo posto ti consuma e cosa ne otterrai alla fine, Horatio?
Ты знаешь лучше, чем кто-либо, что это место уничтожает тебя, и что ты получишь в итоге, Горацио?
Ok, beh, puoi non consumare l'acqua mentre aspetti?
Хорошо, ты можешь не тратить воду, пока ждешь?
Ti sta consumando dentro, si nutre di te, come un essere vivente, finche'... non restera' nient'altro che il marciume.
Он съедает тебя, кормится тобой, как живое существо, пока не останется ничего, кроме гнилья.
"Quando i cuori si scontrano, si consumano l'un l'altro".
то истощают друг друга.
Qualunque cosa, ormai... ti consuma.
Теперь всё просто... поглощает тебя.
Quando oggi morirò, non consumare le tue lacrime.
Когда я сейчас умру, не трать свои слезы на меня.
Non hanno ancora un nome, ma, a quanto pare, questi insetti entrano attraverso il timpano umano e consumano circa il quaranta percento dell'emisfero cerebrale.
Мы пока еще не дали им название, но эти жуки проникают в человека через барабанные перепонки и съедают примерно 40% головного мозга.
E' la paura... che ci consuma.
А страх поглощает.
Ma si consuma...
Но кондиционер расходует топливо.
Le sedie si consumano piu' in fretta.
Они быстрее изнашивают стулья.
Il suo occhio brucia con un fuoco che consuma la forza vitale di chiunque ne entri in contatto.
Его глаз горит огнем, который пожирает жизненную силу каждого кто к нему прикоснется.
Quando non hai nulla... quello che... ti consuma l'anima... più della povertà stessa... è osservare coloro che, seppur meno intelligenti di te... possiedono... ogni cosa.
Когда у тебя ничего нет... единственное, что мучает тебя, кроме своей нищеты это вид окружающих тебя людей, обделенных умом и талантом, но имеющих все.
E' come se la bile consumasse la sua vittima dall'interno.
Как будто желчь уничтожает свою жертву изнутри.
Qualcuno che consuma i suoi calzini nelle dita.
У кого-то, кто изнашивает носки на пальцах.
Lo sta consumando dall'interno.
Это пожирает его изнутри.
Non vali nemmeno le calorie che sto consumando per parlarti.
Ты даже не стоишь тех усилий, которые я трачу на разговор с тобой.