Примеры использования: completamente

È completamente sigillata.
Она полностью запечатана.
Le mie motivazioni sono completamente impure.
Мои помыслы совершенно нечисты.
Ma sei completamente fuori di testa?
У тебя совсем крыша слетела?
- Si', completamente puerile.
Да -- абсолютно легкомысленный.
Mi dispiace davvero di non essere riuscita ad amare completamente il suo Endimione Mr. Keats.
Мне так жаль, что я не смогла всецело полюбить вашего "Эндимиона", мистер Китс.
Bene, sembrate completamente a posto.
Ну, вы кажетесь вполне здоровым.
La vostra promessa era di liberarmi completamente da questa situazione.
Вы обещали избавить меня от этой ситуации вовсе.
Avevo completamente esaurito le provviste.
Мои запасы полностью истощились.
Il primo essere che mi appartenga completamente.
Она первый человек, который всецело принадлежит мне.
Completamente innocue, te lo assicuro.
Уверяю вас, они вполне безобидны.
L'avanzamento e' lento, e presto si ferma completamente.
Дело идёт медленно, и вскоре вовсе останавливается.
Ti perdono per sempre e completamente.
Навсегда и полностью прощена.
Resta completamente immobile.
Оставайся совершенно неподвижной.
Il paese delle fate è completamente diverso.
Страна эльфов выглядит совсем по-другому.
Lei e' una persona completamente repressa.
Она - абсолютно скованный человек.
Nell'azione in giudizio, le parti riceveranno un documento dettagliato, in cui si dichiara che Starbuck e' completamente, e senza alcuna riserva, autorizzato a rimanere anonimo.
Суд вынес своё решение, обе стороны получат постановление с подробной аргументацией того, что Чудо-бык всецело и безоговорочно имеет право сохранить свою анонимность.