Примеры использования: ci vediamo
- все
- увидимся
- встретимся
- до
- прочие переводы
Ci vediamo, bugiardo traditore!
Увидимся позже, лживая, предательская рожа!
- Ci vediamo Sabato Santo.
Senti, ci vediamo nell'ingresso.
Ci vediamo il prossimo giugno, Maccherone.
Увидимся в следующем июне, Макарони.
- Ci vediamo dopo, Generale Tso.
До встречи, генерал Цзо.
- Ci vediamo al numero 331 di Smith Place.
Встретимся на 331, Смит Плейс.
- Ci vediamo al posto di emergenza?
встретимся в экстренном месте?
Noi ci vediamo al pub, dopo?
Встретимся в баре?
Ci vediamo domani sera, Mabel!
Встретимся завтрашней ночью, Мэйбл!
Ci vediamo tra una settimana, Milhouse.
Увидимся через неделю, Милхауз.
Ci vediamo piu' tardi, Lol, amore.
До встречи, Лол.
Ti dispiace se ci vediamo al Graham Plaza?
Ci vediamo domani sera.
Увидимся завтра вечером.
Uh... ci vediamo a casa, Bart.
Увидимся дома, Барт.
Ci vediamo in giro, Glen Fogle.
Увидимся, Глен Фогл.
Ci vediamo, bello.
Увидимся, сырный горшочек.