Примеры использования: certe
- все
- уверенный
- известный
- верный
- несомненный
- ясно
- убежденный
- конечно
- определенным
- да
- один
- некоторых
- прочие переводы
Come fai a esserne certo?
Allora è certo.
Верный знак.
Cosi' certa di quali sono i suoi obiettivi.
Certo... la truffa include la menzogna, ma solo un bugiardo direbbe che truffare e' mentire.
Конечно, развод включает в себя ложь, но только лжец может назвать развод ложью.
Certo, il freno a mano e' scadente, ma l'auto e' piu' agile.
Да, вы получаете сомнительный ручник, но ваша машина проворнее.
Questo cocktail potrebbe produrre, in certi individui, una rabbia incontrollabile, ad esempio?
Se la battaglia che incombe avrà luogo... nel migliore dei casi, non avrà un esito certo.
Sono certo che abbiamo risolto quei piccoli problemi strutturali !
Убежден, мы, наконец, исправили все погрешности конструкции.
Questo e' certo, caporale.
Qualcuno con abilita' pazzesche ha fatto un lavoro serio di pulizia su quell'informazione, questo e' certo.
- Certo che sì.
Убеждён, смогли бы.
Io e Paul condividiamo una naturale passione per... un certo tipo di piaceri.
Un americano, un certo tizio... l'ha inventato e originariamente l'aveva chiamato "I numeri al loro posto".
Один американец додумался до этого, изначально назвал это "место чисел"
Certo che puoi, amico.
Sono certo che abbia lasciato tutto a te.
- Certo, mettono l'ascensore dopo che mi sono diplomato.
Конечно, решили сделать лифт уже после моего выпуска.