Примеры использования: cella

Quindi chi c'e' nella tua cella?
Так, кто состоит в твоей ячейке?
Potrete trovare una cella in un convento, ma non vi libererete mai di me!
Ты можешь укрыться в келье, но от меня тебе не освободиться!
Si', vale lo stesso per una cella, che e' dove si mandano le persone da punire.
Да, как в тюремной камере, куда отправляют отбывать наказание.
Ho passato tre settimane nella cella d'isolamente pensando, "Vincitrice"!
Я провела три недели в одиночной камере, с мыслью: "Победитель!"
Allora mi dovrai aspettare nella porta di una cella.
Ты можешь ждать меня у двери кладовой.
Entra nella cella.
Зайди в клетку.
Unita' A, cella 21, quinta branda.
Блок А, ячейка 21, пятая койка.
Una strega è apparsa nella sua cella, per tentarlo."
Ведьма является к нему в келью, дабы искусить его.
Aprite la cella.
Откройте камеру.
L'ho usata per una cella a combustibile a idrogeno che alimenta il veicolo.
Я сделал из неё водородный топливный элемент, который приводит в движение машину.
Ma era proprio di fronte alla cella.
Но он был прямо в носовом отсеке.
Vai nel reparto delle celle e controlla i prigionieri...
Просто иди в секцию для заключенных.
Appendetela nella cella frigo.
Повесь его в погребе.
A che servono i compagni di cella?
На что еще нужны сокамерники?
- Portateli subito nella cella di detenzione!
В камеру, сейчас же!
Siamo proprio sotto le celle primarie di carburante.
Мы проходим под основными топливными элементами.