Примеры использования: canto

Il canto funziona!
Пение помогает!
Questo... e' il mio canto del cigno.
Это моя лебединая песня.
Non sta cantando una canzone.
Это не мелодия, это телефонный номер.
Amava cantare.
А вот петь он обожал.
Ora canta la canzone dell'alfabeto.
А теперь пропой алфавит.
Oddio, ho voglia di cantare.
Боже, мне хочется спеть.
Cantare un po'?
Немножко попоём?
E' pronto a cantare?
Он готов говорить?
UN CANTO DI NATALE!
РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ПЕСНЬ!
D'altro canto, e' positivo.
Но... с другой стороны, он положительный.
Controllerà il tuo canto del canarino, e aggirerà gli smorzatori sonici.
Оно контролирует твой крик канарейки, а ещё оно может обойти звуковую заглушку.
- Dobbiamo cantare con le nostre azioni...
"Мы должны воспевать наше благоразумие, чтобы эти птицы..."
Lo sono diventato stando in questa stanza a cantare canzoni che odiavo, insieme alla più gran combriccola di sfigati mai esistita.
Меня сделало мужчиной то, что я сидел в этой комнате, распевал ненавистные мне песни вместе с самой большой кучей лузеров на свете.
Vogliamo solo passare il resto della settimana a cantare in pace.
Мы просто хотим провести эту неделю исполняя песни.
Riuniscici nuovamente insieme, in un'unica famiglia, cosi' potremo cantare le Tue lodi nei secoli dei secoli.
Воссоедини нас с нашими семьями, чтобы мы могли восхвалять тебя на веки вечные.
Cantiamo tutti canzoni di Calvin-Natale.
Давайте споем в честь Рождества Келвина.