Примеры использования: cantina

Scommetto che hanno trasformato la cantina in una camera blindata.
Предполагаю, что один из погребов они превратили в хранилище.
La riunione è nella cantina.
Они встречаются в подвале.
Abbiamo del Veuve Cliquot in una parte molto fresca della cantina.
В холодном погребе есть несколько бутылок Вдовы Клико.
- Dall'attico alla cantina.
Каждый дюйм, даже чердаки и подвалы.
Mi state dicendo che l'avete visto prendere la chiave della cantina?
Ты хочешь сказать, что сам видел, как он взял ключ от погреба?
Tu vai giù in cantina!
А ты обойди через подвал!
E poiche' hai vinto, devi andare in cantina.
И поскольку ты победил, тебе полагается идти в погреб.
Ci sono topi in cantina...
В подвале крысы.
C'è la cantina.
Lo ha trascinato nella cantina e lo ha picchiato a morte per tappargli la bocca.
И вы загнали его в угол в винном подвале и избили до смерти чтобы заставить его замолчать.
Ma mi e' stato fatto intuire che steste trafficando con la chiave della cantina.
Но есть сведения, что вы брали ключ от винного погреба.
Vorrei solo poterlo imbarcare verso la Sardegna o da qualche altra parte, insieme ai suoi colori e la sua cantina, finché tutto questo non sarà finito.
Хотела бы я отправить его в чёртову Сардинию или куда-нибудь с его картинами и его винным подвалом, пока всё не утихнет.
Tu non hai una tua cantina, vero?
Я так понимаю у тебя есть свой винный погреб.
Non e' una semplice cantina.
Это не просто винный подвал
C'è una cantina usata dal gruppo anarchico Lapin Vert.
Есть винный погреб, в котором скрывается группа анархистов "Зелёный кролик".
- E' una cantina per il vino.