Примеры использования: cacciare

Tuo padre ti ha insegnato a cacciare?
Твой отец учил тебя охотиться?
Non posso cacciare i fan che vengono dietro le quinte.
Ну, я не очень хорошо умею прогонять фанатов, которые пришли за кулисы.
Voglio dire, le mogli e i bambini vivono in accampamenti situati nella vallata, senza che nessuno li cacci.
Я про то, что жены с детишками обустроились в долине, и никто их не гонит.
Forse Locke ha deciso di non cacciare più per noi.
Может, Лок просто решил их больше не ловить.
Mi dispiace tanto di averti cacciato in questo guaio.
Извини, пожалуйста, что загнал тебя в такую ситуацию.
Credono di potermi cacciare?
Что они могут меня выжить?
- Vuoi cacciare le anatre?
Хочешь поохотиться на уток?
Ti caccio e ti ordino di andare alla luce, spirito impuro!
Я изгоняю тебя и приказываю выйти на свет, нечистый дух.
C'è un buon motivo se è stato cacciato dalla Cittadella.
Без веской причины из Цитадели не изгоняют.
Quanti altri per andare a cacciare?
Скольких еще он собирается выгнать?
È come cacciare i fantasmi.
Как будто мы гонимся за привидением.
Era un leone, il re della foresta, cacciava qualsiasi preda scegliesse, cercando di ucciderla.
Он был Лев, король джунглей, преследующий любую добычу, которую выбирал, пока не убьёт.
- Lo faccio cacciare via, signore?
Хотите, чтобы его вывели, сэр?
Cacciare i Leviatani.
Охотой на левиафанов.
Deve cacciare al suolo.
Ей приходится охотиться на земле.
E' un locale pubblico, non mi potete cacciare!
Это общественное место, вы не имеете права прогонять меня!