Примеры использования: bravissimo
- все
- бравый
- хороший
- храбрый
- смелый
- отважный
- умелый
- искусный
- опытный
- прекрасный
- отличный
- славный
- честный
- порядочный
- обычный
- браво
- отлично
- прочие переводы
Zero, qui Bravo.
Che bravo ragazzo di montagna!
In quella stazione ho visto un gruppo di bravi poliziotti che potrebbero essere licenziati perche' a rischio suicidio se si venisse a sapere.
Что я увидел в том участке, так это группу отважных копов, которых могут выставить из полиции за попытку самоубийства, если кто-то узнает о происшедшем.
Sto diventando bravo a fingere con le persone.
Quindi o sei un grande attore o sei un bravo ragazzo che ha perso la strada.
E' un bravo figliolo.
Il mio papa' reverendo tanto bravo... non e' stato poi cosi' bravo con mia madre, quando erano sposati.
Bravo Tre ha ricevuto un ordine da Hitman.
Браво три получило приказ от Хитмэна.
Bravo ragazzo.
Хороший парень.
Tu sei l'uomo più bravo, più brillante... più coraggioso che io abbia mai incontrato... e sono pronta ad andare in capo al mondo con te.
Ты самый смелый, самый замечательный, самый мужественный человек, которого я когда либо встречала, и я могу отправиться с тобой хоть на край Земли.
Tenere tutti all'oscuro perche' sei cosi' bravo che non hai bisogno di aiuto?
Ma qualcuno e' stato tanto bravo da mutare il ceppo per complicare l'identificazione.
Hai avuto un bravo maestro.
Mio padre... è un bravo beduino.
Allora, Burt mi sembrava proprio un bravo ragazzo.
Sam fa tuffi, è davvero bravo.