Примеры использования: boccia
- все
- провалить
- провалиться
- прочие переводы
Stava per essere bocciato al mio corso, e cio' gli avrebbe impedito di ricevere un'offerta da...
Questa settimana ho letto sul giornale di un uomo che e' stato bocciato nella parte teorica dell'esame di guida... per 92 volte consecutive.
В газетах на этой неделе пишут о мужчине, который провалил свой теоретический экзамен по правилам дорожного движения 92 раза.
Se qualcuno e' bocciato, sono io, perche' quello si doveva vendicare.
O non solo sarai bocciato nel mio corso, sarai bocciato nella vita.
Beh, non mi hanno bocciato in nessuna materia.
Ho saputo che e' stato bocciato all'esame per entrare alla Collins Prep.
Ora capisco perche' ti hanno bocciato in biochimica.
Ti hanno bocciato all'esame di abilitazione.
Qui il solo modo per farsi bocciare è non diventare quello che è davvero.
Провалиться на моих занятиях можно лишь не став тем, кто ты есть на самом деле.
Se mi bocciano, mi bocciano.
- No, siamo stati bocciati tutti e tre.
E' come se fosse stata davvero bocciata.
Quindi... sono semplicemente stato bocciato?
Volete bocciarmi per una domanda a trabocchetto?
Spero di no, perché non vedo l'ora di vedere qualche bocciato.
Ho un tema da consegnare domani e verro' bocciato!