Примеры использования: bit
- все
- бит
- битным
- прочие переводы
Togli l'energia ma gli schemi di bit sono ancora conservati in piccoli domini magnetici in questi chip .
Пусть даже не будет энергии, но комбинация битов все еще сохранится в крошечных магнитных доменах этих чипов.
Dei piccoli bit su un disco fisso?
Биты информации на жестком диске?
Dovremo usare la compressione Huffman, anzi meglio la Lempel-Ziv, per ridurre il bit rate necessario.
Мы должны использовать код Хаффмана или лучше Лемпель-Зив компрессию, так, чтобы не посылать все биты.
- E' una chiave di cifratura a 256 bit.
Una chiave da almeno 512 bit.
Migliaia di bit di dati vengono costantemente mandati avanti e indietro dalla memoria e dall'hard drive.
Un codice da 128 bit alla porta.
Deve estrarre il codice operativo interpretativo di 7-bit.
Beh, con una codifica a 256 bit e doppie chiavi codificate, tra le due ore e il mai!
E' diventato un centro commerciale a 8 bit.
Certo, potrei passare il resto della mia vita aspettando di spostare un'istruzione senza un bus a 16 bit, ma a parte questo, non apriro' quel fascicolo.
Конечно, если захочу, я могла бы потратить свою жизнь на ожидание выполнения команд без 16-битной шины, в ином случае, я предпочту туда не смотреть.
La melanzana a 24 bit sarà analizzata
Beh, crittografia a 256 bit, apre una specifica serratura con un sistema ad alta sicurezza, e non riesco a trovare niente che riveli dove sia questa serratura.
Ну, 256-битное шифрование, он открывает двери с повышенной системой безопасности, но я не могу найти, хоть какой-то признак того, от чего может быть этот ключ.
Quindi il computer registra la conduttività della pelle e la struttura capillare sottopelle per calcolare una verifica a 2.048 bit.
Компьютер фиксирует теплопроводность кожи и подкожную капиллярную структуру, вычисляя 2048-битное подтверждение.
Ho criptato i file con una chiave AES a 128-bit, e ho aggiunto altre misure di sicurezza.
Il 96,8% dei dati mondiali, la più grande sequenza di bit da cui scaturiscono tutte le altre?