Примеры использования: bilancio

Pensi di poter capire perche' e' arrabbiata leggendo fogli di bilancio e agende giornaliere?
Ты думаешь ты можешь обьяснить почему она безумна прочитав таблицы бюджета и дневное расписание?
Se fosse stata venduta, non dovrebbe risultare nel bilancio?
Значит, если бы его продали, разве это бы не отразилось на балансе?
Se si tratta di bilanciare luce e oscurita'... serviranno due tiri per aprire la porta, uno da ogni simbolo.
Если дело в равновесии света и тьмы, потребуется два выстрела, чтобы открыть дверь, - по одному от каждого знака.
Vuole cosi' tanto una revisione del bilancio pulita che, forse, assumerebbe un mio amico che cerca lavoro nel settore marketing.
Ему так нужен чистый отчет, что возможно, он наймет моего друга, который ищет работу, в отдел маркетинга.
Deve bilanciare le macchiature.
Ты должен сбалансировать запятнание.
Distribuiamo il peso per bilanciare la piattaforma.
Нам нужно балансировать эту штуку своим весом.
Hai presente quei post it sui documenti di bilancio che dicono "firmare qui"?
Видел пометки на документах сметы "подписать здесь"?
Mancano 10 mila dollari dai loro bilanci.
Десять тысяч пропало из финансовой отчетности.
Il bilancio e' quasi pronto.
Смета почти составлена.
Un buon bilancio?
Хорошее сальдо?
- Il suo team ha tutti i bilanci.
У неё в отделе была вся отчётность.
La riga finale del bilancio raramente aiuta chi sta in fondo alla societa'.
Я считаю, что итог всего этого вряд ли поможет людям на дне.
È l'unico modo per bilanciare l'economia.
Это единственный способ уравновесить экономику.
- Il bilancio di quest'anno?
- Бюджет на этот год?
Senza cambiamenti nel bilancio, nessuno se ne sarebbe accorto.
Отсутствие изменений в балансе никто не заметит.
Hai gia' esaminato il bilancio finale del fondo Fenmore Biotech 4?
Ты уже провел аудит отчета окупаемости инвестиций для фонда Фенмор Биотек?