Примеры использования: bilancia

Perche' le mie ricevute di viaggio le bilancia Oscar.
Потому что мне баланс дорожных счетов делает Оскар.
Deve bilanciare le macchiature.
Ты должен сбалансировать запятнание.
Distribuiamo il peso per bilanciare la piattaforma.
Нам нужно балансировать эту штуку своим весом.
Quell'impertinente non mi ha fatto neanche salire sulla bilancia!
Болтливая корова даже не стала взвешивать меня.
Non ho messo il dito sulla bilancia.
- Я не клал палец на весы.
L'idea era di bilanciare la candidatura.
Идея была в том, чтобы уравновесить связку.
Finché Paul resta prigioniero, la bilancia del potere pende in nostro favore.
Пока Пол в плену, баланс сил в нашу пользу.
Bisogna bilanciare il quadro.
Ты должна сбалансировать портрет.
Come una bilancia che si pesa da sola.
Будто весы себя взвешивают.
È l'unico modo per bilanciare l'economia.
Это единственный способ уравновесить экономику.
Allinea la zona lombare, avvolge il coccige, bilancia le natiche.
Выпрямляет поясницу, бережно держит копчик и выравнивает ягодицы.
Voglio equilibrare la bilancia,
Я хочу уравновесить баланс.
Dovevamo bilanciare giustizia e autoconservazione.
Мы должны были сбалансировать законность и самосохранение.
Quindi bisogna bilanciarlo perche' qualsiasi piccola vibrazione potrebbe farlo esplodere.
И его надо балансировать, иначе от любой маленькой вибрации его просто разорвёт.
Ma non ce l'ho messo il dito sulla bilancia.
Но палец на весы я не клал.
Voglio bilanciare la notizia negativa con una positiva.
Я хочу уравновесить негатив с позитивом.