Примеры использования: atteggiamento

Il comportamento dell'Alto Septon e' stato dannoso, cosi' come il suo atteggiamento.
Поведение Верховного Септона было губительным, равно как и его отношение.
Atteggiamento curioso per un inserviente.
Интересный подход для уборщика.
Senti, il tuo atteggiamento fa schifo.
Теперь, твоё положение пошатнулось.
Sara' meglio che cambi atteggiamento, bello.
Тебе следует последить за своим поведением,дружок.
La prossima volta venite dieci minuti prima, senza questo atteggiamento e questi sbuffi.
Возможно в следующий раз вы явитесь на 10 минут раньше без всяких там поз и нервного дыхания.
A quanto pare il tuo atteggiamento verso la terapia non e' cambiato.
То есть твоё отношение к психотерапии точно не изменилось.
Non mi piace assolutamente il vostro atteggiamento.
Мне не нравится твой подход.
Ma puoi migliorare il tuo atteggiamento.
Но я знаю точно, что ты можешь исправить свое положение.
Quindi non c'entra con qualche tuo problema residuo... verso di me e il mio atteggiamento in passato?
Так это не проявление твоего остаточного недовольства мной и моим поведением?
Questo atteggiamento si chiama "fare il granchio".
Эта поза называется бросок краба.
Cambio di atteggiamento.
Корректировка отношения.
E' solo questione di atteggiamento mentale.
Всё дело в подходе.
Ti avevo avvertito riguardo al tuo atteggiamento.
Я предупреждал тебя о твоём положении.
Nessun precedente penale, atteggiamento positivo.
нет уголовного прошлого, хорошее поведение.
Finiscila con questo atteggiamento ridicolo.
Избавься от этой дурацкой позы.
Be', non è un atteggiamento molto gentile, ti pare?
Ну, не очень-то любезное отношение.