Примеры использования: asso

Hai passato con un asso...
У тебя был туз...
Se non rimettiamo l'asso nel mazzo, le probabilita' di estrarre un altro asso...
Если не вернуть туз в колоду, то тогда вероятность вытянуть второй туз...
Asso di cuori.
Туз червей.
- Perche' so che e' un asso.
Потому что я знаю, что там туз.
L'ho vista anche piantare tre pallottole... su un asso di spade da 25 passi.
А ещё я видел как вы с 25 шагов положили три пули чётко в центр туза пик.
Qual è il suo asso nella manica?
Какой же у него туз в рукаве?
Sono un asso ad ogni esame.
Я ас по всем предметам.
Ora Chang sparerà una pallottola magica attraverso asso di quadri, senza colpire le altre carte.
Чанг прострелит волшебной пулей бубновый туз, не задев остальные карты.
- Non e' l'ora di cambiare, asso del volante?
Ты думаешь, тебе все еще стоит ехать на третьей, ас?
Beh, personalmente, ho sentito che fosse... un asso nel risolvere i casi, giusto?
Лично я слышал что он был асом, верно?
Kate dice che sei un asso sul diritto d'autore.
Кейт сказала, что ты ас в авторских правах.
Sicuramente è un vero asso, quale che sia il suo lavoro.
Уверен, вы - просто ас в том, что вы там делаете.
- Tu parli troppo, asso.
Ты слишком много болтаешь, ас.
Cos'é questa baraonda, asso?
Что за тут шум, ас?
Ora, Signore, la prego di cercare asso di quadri!
Теперь, сэр, пожалуйста, найдите бубновый туз!
Ho qualche asso nella manica.
У меня есть пара козырных тузов в рукаве.