Примеры использования: approccio

Necessita di un approccio mirato, e lei ha bisogno di fidarsi di noi.
Ему нужен целенаправленный подход, вы должны нам доверять.
Un approccio casuale.
Нечаянное сближение.
Procederemo con un approccio anteriore.
Используем передний доступ.
- Quindi, questo approccio, non include Israele e la Palestina?
Значит, двусторонний подход не распространяется на Израиль и Палестину?
Mi piace il tuo approccio.
Мне нравится твой подход.
No, Vice, ho scoperto un altro approccio.
Нет, помощник, я нашел другой подход.
Preferisco un approccio più sottile.
Мне нравится тонкий подход.
Forse dovremmo cambiare il nostro modo di approccio.
Возможно это мы дожны изменить наш подход.
Usero' un approccio transcranico.
- Я использую транскраниальный доступ.
Un approccio bilaterale col Medio Oriente.
О взаимовыгодном подходе к вопросам по Ближнему Востоку.
Numero uno, approccio informale.
Номер один, нечаянное сближение.
Questo non e' un liposarcoma con cinque diversi tipi di approccio.
Это не липосракома с пятью видами доступа.
E l'approccio posteriore?
Что насчет заднего доступа?
Rivedremo l'approccio intraluminale.
Мы должны обсудить внутрипросветный доступ.
Ritengo che un approccio equilibrato sia la cosa migliore.
Я думаю, сбалансированный подход лучше всего, разве нет?
- Forse ci servirà un nuovo approccio.
- Нужен новый подход.