Примеры использования: amichevole

Divento troppo amichevole quando bevo.
Когда я пью, то иногда становлюсь слишком уж дружественным...
Grande e amichevole pulsante.
Большая дружелюбная кнопка.
E' stata una conversazione amichevole.
Это была дружественная беседа.
Un grande e amichevole pulsante.
Большой дружелюбной кнопки!
Le ho rivolto un'accoglienza amichevole ed informale.
Я использовал более дружественное приветствие, чем обычно.
Si', sembra amichevole e di parola fac...
Ага, она кажется дружелюбной, и с ней легко...
Sono solo il tuo amichevole T-Bag di quartiere.
Это только дружественное, близость Ти-Бега
È un modo davvero amichevole di spostarsi.
Какой дружелюбный способ передвижения.
C'e' la risatina amichevole.
А вот дружеский смешок.
- Una versione amichevole di San Francisco.
Это приветливый Сан-Франциско.
Ti sto solo dando un consiglio amichevole.
- Это просто дружеский совет.
Sono stata amichevole.
Я всего лишь была приветливой.
Cercavo solo di fare conversazione amichevole.
Просто пытаюсь вести дружескую беседу.
Era solo amichevole, ne sono sicuro.
Она точно была приветлива.
So che e' nata come una scommessa amichevole ma vi siete spinti troppo oltre.
Знаю, что все начиналось как дружеский спор, но сейчас все зашло слишком далеко.
E anche se sono certo che ad entrambi mancheranno i loro visi amichevoli in ufficio concediamo loro il telelavoro, tre giorni a settimana.
И хотя я уверен, что мы оба будем скучать по их приветливым лицам в фирме, тем не менее мы позволим им работать дистанционно три дня в неделю.