Примеры использования: accesso

Accesso negato.
Доступ запрещен.
L'accesso al database e' controllato.
Обращения к базе данных записываются и проверяются.
Vado a controllare l'accesso dalla 105.
Пойду проверю этот 105 въезд.
E' la via d'accesso a tutto il resto, capisci?
Это путь ко всему остальному, понимаешь?
Questo vissuto individuale della vita quotidiana separata rimane senza linguaggio, senza concetto, senza accesso critico al proprio passato, il quale non si trova consegnato da nessuna parte.
Это индивидуальное проживание разделённой повседневности лишено своего языка, своей концепции, у него нет критического подхода к своему прошлому, которое невозможно запомнить.
Accesso consentito.
Доступ разрешен.
Da' accesso all'entrata dei dipendenti.
Вот это даст нам доступ к служебному входу.
Questa e' la via d'accesso ... per reclamare le terre di Angmar a Nord.
Это путь к возвышению земель Ангмара на севере.
Non hai accesso al database dell'ospedale.
У тебя нет допуска к главному компьютеру больницы.
Ci saranno agenti della polizia militare ad ogni accesso al secondo piano,
Военные полицейские будут находится у каждого входа на второй этаж, а также за дверью в палату пациента
Ha un buon accesso al lago.
Там есть неплохой подъезд к озеру.
Potrebbero aver usato un accesso di servizio.
Надо было использовать "чёрный ход".
...e i donatori di terzo livello ottengono il nostro pass famiglia con pieno accesso.
...а инвесторы третьего-уровня получат наш пропуск для всей семьи.
Nemmeno io ho libero accesso alla residenza.
Даже у меня нет полного допуска к жилому крылу.
Ha riferito che le e' stata rubata ieri dal suo vialetto d'accesso.
Она сообщила, что его вчера угнали от её подъезда.
Dovrete programmare un accesso secondario.
Значит, вам нужен черный ход в их программном обеспечении.